Câu hỏi:
Giúp em bài tập về nhà Tiếng Anh lớp 3 câu hỏi như sau: dịch bài hát the night
Trả lời 2:
Gia Sư Hoàng Khang gữi câu trả lời dành cho bạn:
THE NIGHT
Này, ngày xửa ngày xưa
Khi tất cả bóng tối của chúng ta biến mất
Động vật bên trong ra ngoài chơi
Này, đã đối mặt với tất cả nỗi sợ hãi của chúng ta
Rút ra bài học của chúng tôi qua những giọt nước mắt
Đã tạo nên những kỷ niệm mà chúng ta biết sẽ không bao giờ phai nhạt
Một ngày nọ, cha tôi nói với tôi, “Con trai, đừng để nó tuột mất.”
Anh ấy ôm tôi vào lòng, tôi nghe anh ấy nói,
“Khi bạn già đi
Trái tim hoang dã của bạn sẽ sống cho những ngày trẻ hơn
Hãy nghĩ đến tôi nếu bạn có bao giờ sợ hãi. “
Anh ấy nói, “Một ngày nào đó bạn sẽ bỏ lại thế giới này
Vì vậy, hãy sống một cuộc đời mà bạn sẽ ghi nhớ. “
Cha tôi đã nói với tôi khi tôi chỉ là một đứa trẻ
Đây là những đêm không bao giờ chết Cha tôi nói với tôi
Khi những đám mây sấm sét bắt đầu đổ xuống
Thắp lửa mà họ không thể dập tắt
Khắc tên bạn vào những ngôi sao sáng
Anh ấy nói, “Hãy mạo hiểm vượt xa những bờ biển này.
Đừng từ bỏ cuộc sống này của bạn.
Tôi sẽ hướng dẫn bạn về nhà cho dù bạn ở đâu.
“ Một ngày nọ, cha tôi nói với tôi, “Con trai, đừng để nó tuột mất.”
Khi tôi chỉ là một đứa trẻ, tôi đã nghe anh ấy nói,
“Khi bạn già đi Trái tim hoang dã của bạn sẽ sống cho những ngày trẻ hơn
Hãy nghĩ đến tôi nếu bạn có bao giờ sợ hãi.
“ Anh ấy nói, “Một ngày nào đó bạn sẽ bỏ lại thế giới này
Vì vậy, hãy sống một cuộc đời mà bạn sẽ ghi nhớ. “ Cha tôi đã nói với tôi khi tôi chỉ là một đứa trẻ
Đây là những đêm không bao giờ chết
Cha tôi nói với tôi Đây là những đêm không bao giờ chết
Cha tôi nói với tôi
Này, này!
XIN HAY NHẤT
Trả lời 1:
Gia Sư Hoàng Khang gữi câu trả lời dành cho bạn:
Chưa dịch :
Hey, once upon a younger year
When all our shadows disappeared
The animals inside came out to play
Hey, went face to face with all our fears
Learned our lessons through the tears
Made memories we knew would never fade
One day my father he told me,
“Son, don’t let it slip away.”
He took me in his arms, I heard him say,
“When you get older
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you’re afraid.”
He said, “One day you’ll leave this world behind
So live a life you will remember.”
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
[Instrumental]
When thunder clouds start pouring down
Light a fire they can’t put out
Carve your name into those shining stars
He said, “Go venture far beyond these shores.
Don’t forsake this life of yours.
I’ll guide you home no matter where you are.”
One day my father he told me,
“Son, don’t let it slip away.”
When I was just a kid I heard him say,
“When you get older
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you’re afraid.”
He said, “One day you’ll leave this world behind
So live a life you will remember.”
My father told me when I was just a child
These are the nights that never die
My father told me
These are the nights that never die
My father told me
Hey, hey
Dịch :
Này, ngày xửa ngày xưa
Khi tất cả bóng tối của chúng ta biến mất
Động vật bên trong ra ngoài chơi
Này, đã đối mặt với tất cả nỗi sợ hãi của chúng ta
Rút ra bài học của chúng tôi qua những giọt nước mắt
Đã tạo nên những kỷ niệm mà chúng ta biết sẽ không bao giờ phai nhạt
Một ngày nọ, cha tôi nói với tôi,
“Con trai, đừng để nó tuột mất.”
Anh ấy ôm tôi vào lòng, tôi nghe anh ấy nói,
“Khi bạn già đi
Trái tim hoang dã của bạn sẽ sống cho những ngày trẻ hơn
Hãy nghĩ đến tôi nếu bạn có bao giờ sợ hãi. “
Anh ấy nói, “Một ngày nào đó bạn sẽ bỏ lại thế giới này
Vì vậy, hãy sống một cuộc đời mà bạn sẽ ghi nhớ. “
Cha tôi đã nói với tôi khi tôi chỉ là một đứa trẻ
Đây là những đêm không bao giờ chết
Cha tôi nói với tôi
[Nhạc cụ]
Khi những đám mây sấm sét bắt đầu đổ xuống
Thắp lửa mà họ không thể dập tắt
Khắc tên bạn vào những ngôi sao sáng
Anh ấy nói, “Hãy mạo hiểm vượt xa những bờ biển này.
Đừng từ bỏ cuộc sống này của bạn.
Tôi sẽ hướng dẫn bạn về nhà cho dù bạn ở đâu. “
Một ngày nọ, cha tôi nói với tôi,
“Con trai, đừng để nó tuột mất.”
Khi tôi chỉ là một đứa trẻ, tôi đã nghe anh ấy nói,
“Khi bạn già đi
Trái tim hoang dã của bạn sẽ sống cho những ngày trẻ hơn
Hãy nghĩ đến tôi nếu bạn có bao giờ sợ hãi. “
Anh ấy nói, “Một ngày nào đó bạn sẽ bỏ lại thế giới này
Vì vậy, hãy sống một cuộc đời mà bạn sẽ ghi nhớ. “
Cha tôi đã nói với tôi khi tôi chỉ là một đứa trẻ
Đây là những đêm không bao giờ chết
Cha tôi nói với tôi
Đây là những đêm không bao giờ chết
Cha tôi nói với tôi
Này, này
@ CHENG GỬI BẠN
@ NHÓM WE ARE A BIG FAMILY
@ CHO MÌNH CÂU TRẢ LỜI HAY NHẤT + CẢM ƠN + 5 SAO
@ CHÚC BẠN HỌC TỐT